No exact translation found for تصور المخاطر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic تصور المخاطر

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • A guarantee instrument can also be tailored to allow increased leverage as risk perceptions improve over time.
    ويمكن تصميم آلية الضمان أيضاً لتمكن من زيادة الفاعلية كلما تحسنت تصورات المخاطر بمرور الزمن.
  • The excisers staged drama skits depicting the dangers of FGM before putting down their knives.
    وأدى هؤلاء مسرحيات قصيرة تصور مخاطر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث قبل أن يضعوا سكاكينهم.
  • A well-conceived plan. However, there's great risk.
    خطة تصورية جيدة لكن هناك مخاطرة عظيمة
  • In addition, the liberalization of financial markets has led to increased volatility of capital flows that are largely speculative and determined by interest differentials and perceptions of risk.
    وفضلا عن ذلك، أدى تحرير الأسواق المالية إلى زيادة تقلب تدفقات رأس المال التي تتسم أساسا بالمضاربة وتحددها فروق الفائدة وتصورات المخاطرة.
  • The credit crunch that ensued made banks less willing to lend to each other and to consumers, drying up liquidity in the process, while risk perceptions started to rise sharply.
    وأزمة الائتمان الطاحنة التي نجمت عن ذلك جعلت البنوك أقل استعدادا للإقراض فيما بينها وللمستهلكين، وأدت هذه العملية إلى تجفيف السيولة، مع الارتفاع الحاد في تصورات المخاطر.
  • Because of their perception of the sector's risks, many of these banks feel they have only a peripheral role to play in agricultural finance.
    وترى مصارف عديدة منها، بالنظر إلى تصورها للمخاطر التي ينطوي عليها هذا القطاع، أنه ليس لديها سوى دور هامشي تؤديه في مجال التمويل الزراعي.
  • Women's participation and empowerment: Women are able to map their risks and vulnerabilities from their own standpoint, and they play an important role in early warning.
    مشاركة المرأة وتمكينها: يمكن للمرأة أن تصور المخاطر والمثالب التي تتعرض لها من وجهة نظرها وأن تلعب دوراً مهماً في الإنذار المبكر.
  • Even in traditional finance, poor credit information resulted in the perceived risk of doing business with SMEs in developing countries being greater than the real risk.
    وحتى في مجال التمويل التقليدي، يؤدي نقص المعلومات الائتمانية إلى تصور للمخاطرة المترتبة على التعامل مع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية يفوق المخاطرة الفعلية.
  • (c) An analysis of the costs and benefits in various debris mitigation scenarios.
    (ج) تحليل تكاليف وفوائد مختلف تصورات التخفيف من مخاطر الحطام.
  • The terrorist attacks of 11 September brought about a complete change in people's “threat awareness”, bringing to light the imminent danger that such non-State actors as terrorists can threaten States' security.
    فقد أحدثت الهجمات الإرهابية في 11 أيلول/سبتمبر تغيراً تاما لدى الناس في "تصور المخاطر"، مسلطةً الضوء على وجود خطر حقيقي تمثله جهات فاعلة ليست دولا مثل الإرهابيين قادرة على تهديد أمن الدول.